世界に通用? [育児]
コウシ2歳まであとひと月ちょい、というのに相変わらずしゃべることはといえば、
「ジャージャーン」(おじいちゃん、おばあちゃん、お父さん、お母さん、お姉ちゃんすべてこの呼び名。切羽詰まったときだけ急に「おとーしゃん!」と言ったりする)
「ドジョ」(「どうぞ」のこと。こういいながら色々渡してくれる)
くらい。
昨日「ヤッター!」と言ってたような言わなかったような…と後のことばは、聞こえたような聞こえなかったような…という類。
しかし、複雑な指示はほぼすべて理解。そしてコウシ自身も複雑な指示や意思表明を色々するようになったのだが、それがすべて身振り手振り&表情。
「ここにぶつけて、ここが痛い」という表現をするには、指でぶつけた場所とぶつかった体の部位を差して、痛そうな顔。「姉がモノを貸してくれない」という訴えには、姉を指差し、欲しいものを指差し、首をふる。私とはほとんどの意思疎通ができるようになってしまい、ますますしゃべりから遠ざかるような…。
しゃべるのには個人差がある、と自分で理解してるつもりだったが、ウータンのこの時期と比べるとまるで別生物なのでだんだん心配になってきた。
世界中どこでも自分の意思を伝えられるという意味ではいいのかな。
大きくなったら世界で通用する人物となりますように祈るのみ。
「ジャージャーン」(おじいちゃん、おばあちゃん、お父さん、お母さん、お姉ちゃんすべてこの呼び名。切羽詰まったときだけ急に「おとーしゃん!」と言ったりする)
「ドジョ」(「どうぞ」のこと。こういいながら色々渡してくれる)
くらい。
昨日「ヤッター!」と言ってたような言わなかったような…と後のことばは、聞こえたような聞こえなかったような…という類。
しかし、複雑な指示はほぼすべて理解。そしてコウシ自身も複雑な指示や意思表明を色々するようになったのだが、それがすべて身振り手振り&表情。
「ここにぶつけて、ここが痛い」という表現をするには、指でぶつけた場所とぶつかった体の部位を差して、痛そうな顔。「姉がモノを貸してくれない」という訴えには、姉を指差し、欲しいものを指差し、首をふる。私とはほとんどの意思疎通ができるようになってしまい、ますますしゃべりから遠ざかるような…。
しゃべるのには個人差がある、と自分で理解してるつもりだったが、ウータンのこの時期と比べるとまるで別生物なのでだんだん心配になってきた。
世界中どこでも自分の意思を伝えられるという意味ではいいのかな。
大きくなったら世界で通用する人物となりますように祈るのみ。
2011-02-23 23:13
nice!(2)
コメント(0)
コメント 0